?

Log in

No account? Create an account
Журнал Старого Радиста

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> Profile
> My Website

August 26th, 2019


Previous Entry Share Next Entry
11:27 am


Говорят, в немецком тоже есть всякие альфанумеришные обозначения языковых уровней. Как-то они тут не очень в ходу, это все-таки англосаксонское влияние. Но посмотрел, что пишут, например, про В2.

Далее - цитаты с сайта. Каждый раздел содержит около тридцати пунктов, тут только самая мякотка. Рыдал.

Темы для уровня B2
Спорт против насилия
Наука. Наука для детей
Ложь, сон, память, время
Всемирное культурное наследие

Коммуникативные навыки в устной речи на уровне В2
Рассказать о родине, сообщить о жизни за границей
Четко и ясно изложить суть проблемы, выразить предположения о причинах и следствиях, взвесить преимущества и недостатки разных решений
Во время телефонных разговоров ссылаться на другие лица и вести телефонные разговоры.
Объяснить что-либо своими словами

Коммуникативные навыки в письменной речи на уровне В2
Написать смс
Описать процесс становления личности

Какие виды текстов Вы должны понимать во время их чтения на уровне В2
График
Крупные заголовки
Роман
Сообщение таможни

Пара "смс - процесс становления личности" это очень сильно, да. Своими словами и не объяснишь...



(19 comments | Leave a comment)

Comments:


[User Picture]
From:note_booker
Date:August 26th, 2019 09:58 am (UTC)
(Link)
роман в смс.. эротический..
[User Picture]
From:old_radist
Date:August 26th, 2019 10:11 am (UTC)
(Link)
во время телефонного разговора

Edited at 2019-08-26 10:11 am (UTC)
[User Picture]
From:note_booker
Date:August 26th, 2019 10:16 am (UTC)
(Link)
Это уже уровнем покруче будет..
[User Picture]
From:mtyukanov
Date:August 26th, 2019 10:17 am (UTC)
(Link)
Языковые уровни A, B, C с циферками -- это ЕС-овское, инициированное как раз немцами. В английском не очень в ходу, там словесные предпочитают, всякие Upper Intermediate и т.п.
[User Picture]
From:old_radist
Date:August 26th, 2019 11:57 am (UTC)
(Link)
Возможно. Но на практике в Германии ими не пользуются. Тут в ходу основные уровни типа:

Grundkenntnisse
Gut
Fließend
Verhandlungssicher
Muttersprache

Возьмите например немецкую профессиональную соцсеть Xing - там выбор задан именно этими уровнями.
[User Picture]
From:mtyukanov
Date:August 26th, 2019 12:12 pm (UTC)
(Link)
Но Гёте-институт дает сертификаты именно в этих евростепенях. А он самый распространенный немецкий сертификационный центр за границей.
[User Picture]
From:old_radist
Date:August 26th, 2019 12:30 pm (UTC)
(Link)
Мне не вполне понятно, в чем именно Вы пытаетесь меня убедить. ))

Вполне возможно, что некий, обитающий в подвалах Гете-института сумрачный германский гений решил, что иностранцам будет легче видеть сияющую перспективу продвижения от А1 к С3, чем от начального уровня к ферхандлунгсзихерному. Может быть, я там свечку не держал. Я даже думаю, что эйчары в Сименсе или в Аэрбасе примерно знают, что означают все эти поливитамины. Но широкой массе фирм и фирмочек, как раз и составляющей экономику Германии, на них совершенно наплевать.



Edited at 2019-08-26 01:58 pm (UTC)
[User Picture]
From:old_radist
Date:August 26th, 2019 02:46 pm (UTC)
(Link)
Вот, мне объяснили тут ниже - Гете-институт ориентируется на академические круги.

Edited at 2019-08-26 02:46 pm (UTC)
[User Picture]
From:mtyukanov
Date:August 26th, 2019 05:52 pm (UTC)
(Link)
Ну да. А поскольку Германия берет много студентов, причем и из-за пределов ЕС, российские тоже там учатся либо бесплатно, либо дешевле, чем на платных в России -- критерии немецких академических кругов широко известны.

Ну и правильства (не только Германии, любой ЕС-страны) требуют разные уровни для разных видов на жительство. Насколько я помню, для ВНЖ супругу немецкого гражданина требуется A1, ну и так далее.

Но главное -- образование. Из-за этого сейчас в России эти буквоцифры в первую очередь ассоциируются именно с Германией и немецким языком. То есть практически одинаковая реклама будет звучать -- курсы английского "уровни от Beginner до Upper Intermediate за год", -- курсы немецкого -- "от A1 до B2".
[User Picture]
From:old_radist
Date:August 26th, 2019 06:06 pm (UTC)
(Link)
Ок, согласен.
Но как только вы в качестве иностранца попадаете реально внутрь местной жизни, всем интересно, вы гуд или флюэнт, а не в2 или с1.
[User Picture]
From:bluxer
Date:August 26th, 2019 10:46 am (UTC)
(Link)
"Во время телефонных разговоров ссылаться на другие лица"
На маму собеседника что ли?
[User Picture]
From:wieder_falsch
Date:August 26th, 2019 11:45 am (UTC)
(Link)
Like
[User Picture]
From:wieder_falsch
Date:August 26th, 2019 11:47 am (UTC)
(Link)
А вот пара крупные заголовки - сообщения таможни это тавтология, кажется. Zollberichte это сообщения шрифтом высотою в дюйм, это крупно :)
[User Picture]
From:jentl
Date:August 26th, 2019 01:24 pm (UTC)
(Link)
Чётко и ясно изложить суть проблемы и далее по тексту - это и на родном языке не каждому дано.
[User Picture]
From:old_radist
Date:August 26th, 2019 01:54 pm (UTC)
(Link)
А если четко и ясно (но своими словами!) изложить на тему спорт ЗА насилие, то дадут сертификат?
[User Picture]
From:jentl
Date:August 26th, 2019 02:13 pm (UTC)
(Link)
Смотря на кого нарвёшься. Кто-то может восхититься наглостью.
[User Picture]
From:old_radist
Date:August 26th, 2019 02:00 pm (UTC)
(Link)
А как на твой взгляд обстоит дело с употребимостью этих уровней, которую мы в соседней ветке обсуждаем?
[User Picture]
From:jentl
Date:August 26th, 2019 02:17 pm (UTC)
(Link)
В академических кругах, похоже, в ходу буквы. Знаю 2 случая, когда от гостевых профессоров требовался уровень C1. От иностранных студентов как правило требуется B2, для германистики наверное и выше.
[User Picture]
From:old_radist
Date:August 26th, 2019 02:34 pm (UTC)
(Link)
А, ну эти могут, конечно. Просто... ммм... степень моей удаленности от академических кругов явно превосходит степень моей информированности о жизни в Германии.


> Go to Top
LiveJournal.com